2023年3月10日金曜日

Строительство в гармонии с природой: дамба Хохэйкё  自然との調和を保つ建造物:豊平峡ダム

Если двигаться дальше по трассе 230, которая проходит через известный городок онсэнов Дзёзанкей, вы увидите поворот к местности под названием Хохэйкё. Здесь находится одна из крупнейших и красивейших дамб на Хоккайдо.  Посмотреть на дамбу Хохэйкё нас пригласила наша общая подруга из университета. Отвезла нас туда на своей машине мама нашей подруги.

 От стоянки, где мы оставили машину, ходил специальный туристический автобус, но мы решили отправиться пешком, чтобы насладиться прогулкой и самими видами. Дамба в окружении гор покрытых красно-жёлтыми деревьями в самый разгар золотой осени выглядела очень впечатляюще, а серое осеннее небо даже прибавляло ей значимости, заставляя почувствовать масштаб сооружения, органично вписанного в природный пейзаж.

Оказалось, что водоснабжение многих городов на Хоккайдо, в том числе и самого Саппоро, зависит как раз от таких дамб, так как Хоккайдо имеет горный рельеф и развитую систему рек, спускающихся со склонов

                                                                                                                                             Автор : Валя
 
   国道230号線を走って、有名な定山渓温泉街をぬけたところの曲り道の先に豊平峡という場所があります。ここには北海道で最大級のとても美しいダムがあります。大学の共通の友人からこの豊平峡ダムの見学に誘われました。私たちを車でそこに連れて行ってくれたのは、その友人のお母さんです。
  駐車場から無料シャトルバスが運行していますが、景色をみながら散歩を楽しもうということで徒歩で行くことにしました。山々に囲まれたダムは、赤く染まった木々に覆われた紅葉まっさかりのシーズンに、広大なスケール感がありました。灰色の秋の空が一層、自然の風景に溶け込んだ建造物の壮大さを感じさせ、ダムに存在意義を与えていました。
  北海道は地形が山がちで急斜面を下る多様な河川があるので、ダムが多数存在します。札幌を含めた多くの都市の水供給は、そのようなダムによって支えられていると分かりました。北海道には、ダムが140以上もあるのです。
 

                                                                                                                                ヴァーリャ
 


2023年2月11日土曜日

Как известное многим индийское карри стало супом и одним из характерных блюд города Саппоро 誰もが知っているインドカレーがスープになり、札幌の名物料理になったわけ


Впервые суп-карри я попробовала в небольшом заведении города Саппоро в 2017 году, когда только начала учиться в местном университете. Мне он тогда показался непривычным, но при этом странно знакомым. До этого я уже пробовала обычный рис с карри, где сам карри по своей структуре больше похож на не очень густую пасту с кусочками мяса и овощей. Суп-карри же действительно выглядел как обычный суп, к которому я привыкла дома. Его можно было бы сравнить с наваристым гуляшом, может быть, с более густой структурой и более крупно нарезанными овощами (мне он достался еще и с обжаренной куриной ножкой). Но его вкус раскрывал всю гармонию правильно подобранных специй, и у меня не было сомнений, что я попробовала именно «карри».

Говорят, что рецепт этого блюда был изобретен шеф-поваром из Саппоро в 80-х годах прошлого века. В нем он попробовал объединить особый лечебный суп, основанный на травах из китайской фитотерапии, и индийские специи. Постепенно он стал пользоваться популярностью у местных жителей, а к настоящему времени уже более 200 заведений в Саппоро предлагают в меню суп-карри. Во многих его готовят по своим оригинальным рецептам. Если вы будете в Саппоро, обязательно загляните в несколько мест, чтобы сравнить их и выбрать именно ваш «самый вкусный суп-карри».

                                       Автор : Валя

 

2017年大学で勉強を始めたばかりの頃、私は札幌の小さなお店で初めてスープカレーを食べました。その時は慣れない味だと思ったのですが、同時になぜか懐かしい感じがしました。それまで私は、肉と野菜が入った、それほど濃厚ではない普通のカレーライスを食べたことがありましたスープカレーのほうは、家で食べなれている全くふつうのスープに見えました。それは濃厚なグリャーシュ(シチュー)のようなもので、おそらくそれよりとろみがありもっと大きく刻んだ野菜が入っています(私のには揚げたチキンレッグも入っていました)。しかしその味は、それぞれのスパイスが口の中で程よい調和がとれて広がり、これは間違いなく「カレー」だと思ったのです。


この料理のレシピは、1980年代に札幌のシェフによって考案されたそうです。彼は、中国の漢方薬に使われる植物とインドのスパイスを合わせて体にいいスープを作ろうとしたのです。地元の人たちの間でだんだんと人気が出てくるようになり現在では、札幌市内で200以上の店舗がスープカレーのメニューを提供しています。その多くが独自のレシピで調理されています。
札幌に行くことがあったらぜひ何件かの店で食べ比べてあなたの「一番美味しいスープカレー」を見つけてください。

                                                                                                   バーリャ

2023年1月20日金曜日

«Здравствуйте»: причина удивительной встречи “ズドラーストヴィチェ”がつなぐ縁


Как вы думаете: встречи планируются заранее или случаются спонтанно? Моя мама иногда предсказывала события, поэтому одна встреча произошла благодаря ней.

Летом в 1996 году мы с семьёй ездили в Хидака и останавливались в учреждении «Кокурицу Хидака Сёнен Сидзен но иэ». Оно принадлежит государству, поэтому оплата за проживание дешевле, чем в обычном рёкане. 2 раза в день там были собрания: утренняя зарядка и вечерняя встреча. Однажды после зарядки я поздоровалась с одной девушкой рядом со мной: «Здравствуйте!». Слушая её разговор с мужем, почему-то я подумала, что она русская.

Я ошиблась: оказалось, что они бразильцы, которые приехали, чтобы учиться в Хоккайдском университете на факультете стоматологии. Мы переписывались друг с другом, пока они были в Саппоро. Потом они закончили учёбу и вернулись домой в Бразилию.

Через несколько лет моя мама, живущая в Томакомай, позвонила мне и сказала: «У нас гости: мой двоюродный брат из Бразилии и его жена. У неё с собой бумага, на которой написаны твой адрес и имя! Я сейчас провожу их к тебе». Я пекла яблочный торт и ждала их.

Мы познакомились в моём доме, и я узнала то, что та девушка, которую я видела в Хидака, отдала своей бабушке бумагу с моим адресом, сказав ей: «В Саппоро живёт моя знакомая. Было бы хорошо, если бы ты посетила её». Эта бумага была написана моим же почерком!

Это было удивительное совпадение. Потому что на момент моего знакомства с той девушкой её бабушка ещё не была замужем за двоюродным братом моей мамы.   

                                                                                                                            Автор : Сужи


出会いは決められたものでしょうか、それとも偶然によるものでしょうか?

私の母は時々夢で予言していました。ですからこの出会いは母のおかげかもしれません。

1996年の夏に私たちは日高にある「国立少年自然の家」に泊まりました。そこは国の施設なので宿泊費が安いです。その代わり、朝と夜に集まりがあります。朝はラジオ体操、そして夕方は親睦を深める集会が開かれます。ある朝ラジオ体操が終わって、私は隣の女性に「ズドラーストヴィチェ!」とあいさつしました。その人がご主人と話をしているのを聞いて、ロシア人だと思ったのです。

それは間違いでした。二人はブラジル人でした。北海道大学で歯学を学んでいることが分かりました。札幌に戻って私たちは何度か手紙のやり取りをしました。しかし、まもなく二人は留学期間を終え、ブラジルに帰国しました。

何年か経ったころ、苫小牧の母から電話が来ました。母は「今家にブラジルから従弟が来ているんだけど、奥さんが札幌の住所を書いたメモを持っていて、そこにあんたの名前があるじゃない!これから札幌へ行くから待っていて!」私はアップルパイを焼いてお客様を待ちました。

お客様と母が我が家に来て、あの時の日高の女性が自分のお祖母ちゃんに私が書いたメモを渡したのだと分かりました。「札幌に日本人のお友達がいるから、会いに行って。」と言って。母の従弟の奥さんの手には私が書いたメモがありました。

縁とは本当に不思議なものです。なぜかというと、私が日高で彼女に会った時には、その方のお祖母ちゃんはまだ母の従弟と結婚していなかったのですから。




 

2023年1月4日水曜日

Первый визит храма "Хоккайдо Джингу" в новом году 北海道神宮に初詣



Хоккайдо Джингу - крупнейший синтойский храм на острове Хоккайдо.
Особенно в первые 3 дня нового года много людей посещает
храм и молится за благополучие всех в течение наступившего года.

北海道神宮は北海道で最大の神社です。特に正月三が日、境内は多くの初詣をする人たちでにぎわい、一年の幸福を願います。






2022年12月11日日曜日

Концертный зал Хитару 札幌文化芸術劇場hitaru

 


Что для вас культурное учреждение? Театр? Художественная галерея? Или, может быть, концертный зал? Меня всегда очаровывали именно театры, потому что в них царит своя уникальная атмосфера. В театре я чувствую легкое волнение еще до начала представления. Такие эмоции у меня вызывает театр культуры и искусства «Хитару», расположенный в самом центре Саппоро. 

“Хитару” предлагает зрителям широкую программу на любой вкус: опера, балет, театральные постановки, кинопоказы и многое другое. Для меня особое значение имеют именно музыкальные мероприятия, поскольку я с ранних лет регулярно ходила на концерты, будь то выступления симфонических и джазовых оркестров, или же туры любимых рок-групп. Мне очень приятно, что в “Хитару” звучат не только привычные нам классические произведения, но и различные современные произведения японской и зарубежной музыкальной индустрии. Например, недавно я ходила на концерт музыки из фильмов «Дисней». С вами случалось такое, что, когда слушаешь музыку, непроизвольно начинают наворачиваться слёзы? Благодаря восхитительной акустике зала “Хитару” музыка проникает в самое сердце слушателя. 

Кстати говоря, в этом году мне даже удалось сходить на полуторачасовую экскурсию! Я заглянула за кулисы, посмотрела, как устроена оркестровая яма, узнала о том, как регулируется свет и звук во время выступления. Оказывается, когда на сцене внезапно начинает идти снег или появляется дым, это совсем не магия! Это плод усилий сотен работников театра. А для обычного зрителя выглядит как настоящее чудо.

Если у вас будет возможность, настоятельно рекомендую посетить “Хитару”!

 

                                                                                                                                           Автор : Алёна


 

文化施設というと何を思い出しますか?劇場?美術館?それともあるいは、コンサートホールですか?私はいつも劇場に魅了されてきました。なぜならそれはそこにしかない独特の雰囲気があるからです。劇場で開演前に私は既にワクワクしています。そんな気持ちにさせてくれるのが、札幌市のまさに中心部にある文化芸術劇場hitaruです。

hitaruは観客のあらゆる好みに応える幅広いプログラムを提供してくれます。オペラ、バレエ、演劇、映画の上映など様々です。私にとって音楽イベントは特別な意味を持っています。なぜなら小さい頃からずっと私は交響楽団やジャズオーケストラのコンサート、又は好きなロックバンドのライブに行っていましたから。「ひたる」では私たちに馴染みのあるクラシック作品ばかりではなく、日本や海外の音楽ジャンルの様々な現代作品を聞くことができるのがとても嬉しいです。例えば、最近私は「ディズニー」映画音楽のコンサートに行ってきました。皆さんは音楽を聴いて思わず涙がこぼれるという経験をしたことがありますか?hitaruというホールは音響が大変すばらしいので、音楽が聞き手の心の奥に染み渡ってきます。

ところで、私は今年(hitaruの)一時間半の見学ツアーに参加することができました!舞台裏を回り、オーケストラピットがどのように使われるのか、公演中に照明や音響がどのように調整されているのかを見ました。分かったことは、舞台上に突然雪が降ったりけむりが出たりするのは魔法ではないと言うことです!これは劇場で働く何百人もの人たちの努力の結果なのです。しかし、一般の観客にとっては本当の奇跡のように見えるでしょう。

もし皆さんも機会がありましたら、ぜひhitaruに行くことをお勧めします。

 

アリョーナ

2022年11月30日水曜日

Рождественская иллюминация в городе Саппоро 札幌の街はイルミネーションで彩られました


Центр города Саппоро переливается в разноцветных огнях рождественской иллюминации.  По вечерам много людей гуляют по проспекту и наслаждаются фантастической цветной иллюзией.  А на площадке, где проходит Мюхенская рождественская ярмарка, есть прилавки, в которых продают разные рождественские сувениры и угощения. Если Вы замёрзли, один стакан глинтвейна согреет тело и душу!  

街の中心部は鮮やかなイルミネーションの灯りに照らされ、すっかり様変わりしました。日が暮れると多くの人が大通りに繰り出して幻想的な光のショーを楽しんでいます。 そしてミュンヘンクリスマス市が行われている広場には、多くの屋台が出店してクリスマス関連のお土産を販売したり、食事ができる場所もあります。 ちょっと寒くなってきたら、ホットワインを一杯飲めば、体も心も温まります。




Сознание, помещённое в картонную коробку - ダンボール箱に閉じ込められた意識

Я прибыл в Саппоро. Первое, с чем я столкнулся после прибытия, это необходимость избавиться от мусора, ненужных вещей и ненужных коробок. ...