2026年1月11日日曜日

Машина, издающая дикие голоса - «lyra 8»  - 野生の声を発するマシン

По квадратному корпусу машины рассыпаны кнопки.  От неё исходит какая-то ностальгическая атмосфера. По правде говоря, я  с первого взгляда  влюбился в  этот аппарат.  Какой брутальный дизайн!

Но это не прибор, чтобы общаться с инопланетянами, а синтезатор «lyra 8», изобретенный компанией «soma laboratory» в России.  Мне по нраву такой толстый звук, вызывающий ассоциации с  аналоговыми синтезаторами из 70-х и 80-х, которые часто использовали в Рок музыке и в фоновой музыке  для фильмов тех лет.  Но к аналоговому звуку машина  добавляет ещё и  приятную шероховатость. Наверное, это отражение философии её создателя Владислава Креймера, в которой технологии сливаются с человеческими чувствами. Иногда же машина издаёт такой звук, будто бы слышишь рёв хищного зверя.

Но когда на ней играешь, нужно быть ласковым,  иначе будет трудно повторить такой же звук, который слышал накануне. Такова уж судьба аналоговых инструментов. Я уже  использовал «Лиру» для фоновой музыки в видео «Пойдем гулять в лесной парк».   В сцене, где Баба-Яга появляется и следует за велосипедом, я создал звук, сочетая «lyra8»,сэмплирующую машину и эффектор. 

Я воспринимаю этот фантастический синтезатор как одно из русских ремесленных изделий, пробуждающих воображение и желание творить.

-Видео «Пойдем гулять в лесной парк»

https://mishka2sapporo.blogspot.com/2025/06/blog-post_13.html


                                                                                                                            Ёсукэ


真四角な筐体にスィッチが並んでいます。どこかノスタルジックな雰囲気を醸し出してます。正直言って、私は一目惚れしてしまいました。この無骨なデザイン!

でもこれは、宇宙人とコンタクトを取るための電子機器ではありません。ロシアでsoma laboratoryという企業が考案したシンセサイザー lyra 8です。 7080年代にロック音楽や映画のBGMで多用されたアナログシンセサイザーを彷彿とさせる分厚い音が気に入っています。 そのアナログっぽさにさらに荒々しさが加わっていて、おそらくここに創設者のブラッド クレメイル氏が言う技術と人間味の融合という哲学が反映されているのでしょう。まるで獣がうめくようでもあります。

でもこのマシンはご機嫌を取っておかないと、昨日出た筈の同じ音が今日は出なくなってしまうというのが面倒なところです。アナログ機械の宿命ですね。「森林公園へ散歩に行こう」というビデオのBGMでこれをすでに使っています。 ババヤーガ出現して自転車の後を付いていくシーンでは、lyra8とサンプリングマシンとエフェクターを使って音を作りました。

ほんとに素晴らしいシンセサイザーで、私にとっては、想像力をかき立ててくれるロシアの工芸品の一つといった感じです。

 

 


2025年11月16日日曜日

Чудо встреч 出会いの不思議

Я получила электронное письмо от подруги «Я собираюсь читать лекцию в Свято-Христианской Православной Церкви в Хакодате. Ты можешь приехать?» Я живу в Саппоро, и, хотя оба города находятся на Хоккайдо, до Хакодате от Саппоро довольно далеко. Дорога на экспрессе занимает 3 часа 50 минут, а на автобусе почти 6 часов. Но моя подруга едет из Сербии, откуда до Хакодате гораздо дальше. Поэтому я согласилась и поехала в Хакодате в начале сентября.

Тема лекции называлась «Дети к небесам», и её содержание шло о концентрационном лагере Ясеновац в Хорватии во время Второй мировой войны. Моя подруга рассказала нам историю девочки, которая чудом избежала этого лагеря. К счастью, у неё были светлые волосы, поэтому одна немка сжалилась над ней, сказала «Ты веди себя как немка!» и помогла ей. Девочка отказалась называть тёте своё имя и попросила ту не называть своё, чтобы избежать обвинения в сокрытии на случай если их поймают.

Как же приятно видеть, как люди помогают друг другу, несмотря на такую ​​жестокую судьбу. После лекции моя подруга попросила всех присутствующих кратко поделиться впечатлениями, и мне на ум пришли слова «чудо встреч» и «смелость протянуть руку».

На этой лекции был Агата Морио (фолк-певец, покоривший мир песней «Red Elegy»). Его пригласила одна поклонница моей подруги (моя подруга и поэтесса и писательница). Кто больше всего обрадовался этой встрече? Точно была рада моя подруга. Ведь она поклонницей Агаты ещё со времён учёбы в университете!!!

Встречи между людьми поистине загадочны и непредсказуемы.

                                              Сужи


「函館の聖ハリストス正教会で講演会があるけど、来られる?」と友人からメールが来ました。札幌に住んでいる私は、同じ北海道とはいえ、函館は少し遠い場所。特急列車で3時間50分、バスだと6時間近くかかります。しかし、友人はセルビアから来るので私よりずっと遠い・・・と考え、重い腰を上げて9月始めに函館へ行って来ました。
講演タイトルは「天国にむかった子供たち」、第二次世界大戦当時にクロアチア独立国にあったヤセノバッツ強制収容所の話でした。友人は私たちに、その強制収容所から逃れ奇跡的に助かった女の子の話をしてくれました。女の子は運よく金髪だったので、その子をかわいそうに思ったドイツ人女性が「あなたはドイツ人よ」と言って助けてくれたそうです。でも万が一捕まってその女性が匿った罪に問われないように「私はおばさんに自分の名前を言わない。だからおばさんも私に名前を教えないで」とお願いしたそうです。
過酷な運命の中にあって、お互いを助け合う気持ちはなんと美しいことでしょう。講演会の後で友人が感想を「一言だけ」とその場にいた全員に尋ね、私は「出会いの不思議。手を差し伸べる勇気」という言葉を思い浮かべました。
この講演会に、あがた森魚さん(「赤色エレジー」で一世を風靡したフォークシンガー)が来ていました。友人のファン(友人は作家で詩人)だという女性が誘って連れて来てくれたのです。あがた森魚さんに会って喜んだのは友人の方でした。なぜなら大学時代からずっとあがたさんのファンだったから!!!
人と人の出会いは本当に不思議で予測不可能です。

 




2025年9月14日日曜日

Сознание, помещённое в картонную коробку - ダンボール箱に閉じ込められた意識


Я прибыл в Саппоро. Первое, с чем я столкнулся после прибытия, это необходимость избавиться от мусора, ненужных вещей и ненужных коробок. На пути избавления от обременяющих душу оков материальной жизни стояла японская система сортировки мусора. «Пластиковые отходы сдаются по четвергам, а бумажные — по средам. При этом каждую первую среду месяца вместо бумаги принимается несжигаемый мусор» — гласил листок на холодильнике, который мне в наследство оставил предыдущий постоялец. Про картонные коробки в том листе не было ни слова. Озадаченный этой ситуацией, я решил положиться на старую мудрость и отпустить ситуацию. «Время лечит», подумал я. Прошла первая неделя, за ней вторая и третья. Доставщик с Амазона приходил в мой дом как на работу, и пара картонных коробок в середине комнаты превратилась в небольшой холм, а затем в немалую горку. Несмотря на лёгкий вес, каждая пустая коробка ложилась тяжким грузом на мою совесть.

В один момент я сказал себе «хватит!» и пошёл по улицам в поисках правды. В соседнем гипермаркете я бодрым шагом направился к работающим там пенсионеркам и сформулировал на ломаном японском вопрос, который не давал мне покоя неделями: «где я могу сдать картонные коробки?» Я встретил понимание, и вместе с неравнодушными бабушками мы 15 минут искали ответ на официальном сайте администрации Саппоро. «Спроси в Сейкомарте», в итоге посоветовали мне. Он и стал следующим и последним пунктом моего путешествия. Зайдя внутрь и поймав взгляд консультанта, я поделился с ним своей проблемой. «Да, мы принимаем коробки», прозвучал ответ. Меня захватило чувство ликования, которое сменилось тихим чувством радости и спокойствия на душе.

Какими бы ни были проблемы, путь к спасению лежит через коммуникацию. «Одна голова хорошо, а две — лучше», гласит народная мудрость.

                                                                                                          Григорий

 

 私は札幌に到着した。 最初に直面したのは、ゴミや不要な物、そして不要な箱を片付ける必要 だった。 しかし、その前に立ちはだかったのは、日本独特のゴミ分別システムで ある。 「プラスチックごみは木曜日、紙ごみは水曜日。さらに毎月第一水曜日は、紙ではなく不燃ごみを出す日です」 ――冷蔵庫に残されていた前の住人のメモには、そう書いてあった。 だが、そこにはダンボール箱のことは一言も書かれていなかった。 私は困り、「時が解決してくれるだろう」と自分に言い聞かせ、箱をそ のままにしておいた。 一週間が過ぎ、二週間、三週間と経った。 アマゾンの配達員はまるで職場に通うように私の家を訪れ、部屋の真ん 中に置かれた数個の箱は小さな丘となり、やがて大きな山になった。 軽いはずの空き箱が、私の心には重くのしかかっていた。

 ついに「もう限界だ !」と叫び、私は真実を求めて街へ出た。 近所のスーパーで働く年配の女性たちに、片言の日本語でずっと気に なっていた質問を投げかけた。 「ダンボール箱はどこに出せばいいですか?」 彼女たちは親切に対応してくれ、私たちは一緒に札幌市役所の公式サイ トを15分間も調べた。 「セイコーマートで聞いてみて」と最後にアドバイスをもらった。 次の、そして最後の目的地はコンビニのセイコーマートだった。 店に入り、店員の視線をとらえ、私は悩みを打ち明けた。 「はい、箱は受け付けていますよ」――その答えを聞いた瞬間、胸に歓 喜が込み上げた。 そしてそれは、やがて静かな喜びと安らぎへと変わっていった。

  ――どんな問題であっても、救いへの道はコミュニケーションを通して 開かれる。 「一人より二人のほうがいい」(三人寄れば文殊の知恵)――民衆の知 恵は、やはり正しかったのだ。

2025年8月12日火曜日

Моё первое впечатление о России - 私の初めてのロシアの印象

 

У меня есть яркое воспомнинание из детства: однажды по дороге в школу я увидел, как девочка играла возле фонтана в центре города. Белая кожа, голубые глаза, блестящие волосы. Она казалась мне ангелом.

В тогдашнее время хоккей на льду был популярен в Японии, и в каждой команде было несколько приглашённых игроков из-за рубежа. Команда нашего города, которая была составлена из непрофессиональных игроков, принадлежала бумагоперерабатывающей компании. Так как компания давно была связана торговыми отношениями с Советским Союзом, российские игроки приехали в город в качестве ассистентов «Сукетто» (яп, 助っ人), стали играть здесь в хоккей и обучили местную команду.

Я сразу заметил, что девочка у фонтана была из семьи приехавших из России игроков. В то время мне было интересно, как этот ангел обычно проводит жизнь на родине.

Сейчас фонтана нет в городе, но воспоминание о них надолго отпечаталось в моей голове.

                         Ёсукэ



私の小さい頃のことですが、ハッキリと覚えています。 ある時、学校へ向かう途中、街の中央にある噴水近くで遊んでいる少女がいました。 白い肌、青い目、輝く髪。 彼女は私には天使に見えました。

当時、アイスホッケーが日本では人気があり、それぞれのチームには海外から招聘された何人かの選手がいました。わが町の社会人チームは製紙会社に所属していました。この企業は、以前からソ連とのビジネス関係があったのでしょう、ロシア人のアイスホッケー選手が助っ人として街に来て、そこで地元のチームでプレーして指導していました。

私は、すぐにその噴水のそばにいた少女はロシアから来た選手の家族だとわかりました。それと同時に天使が故郷で普段はどういう生活しているのか興味がわきました。

今は、街には噴水はありません。でもこの思い出はハッキリと頭の中に刻まれています。 

写真:note ; tanishi 2000


2025年7月14日月曜日

Воспоминания о России ロシアの思い出

 

Летом 1980 года вместе с моим отцом я впервые посетила СССР, чтобы посмотреть Олимпийские игры в Москве. Наш рейс опоздал, и мы доехали до гостиницы уже после 10 часов вечера. Потом начался ужин. Я помню, что блюдо из курицы было очень вкусным. «Потому что это не бройлер!» - сказала одна попутчица. Через несколько дней я отправилась на дополнительную экскурсию в город Пушкин (Ленинградская область). Мы с женщиной, с которой я познакомилась в этом туре, перед отелем ждали туристический автобус. Перед глазами появился большой автобус. В нём были только шофёр и женщина-гид. А из пассажиров были только мы вдвоём! Случись такое в Японии, поездка могла бы отмениться. Основной целью этого тура была Олимпиада. Но в тот раз команда Японии не участвовала, поэтому воспоминаний об Олимпийских играх почти не осталось. Я лишь вспоминаю замечательное Балтийское море, вид на которое открывался из окна ленинградского отеля, и прекрасную зелень придорожных деревьев в дождливом Киеве.

В 1997 году я ездила в посёлок Озёрский на Сахалине. На обеденном столе стояла большая миска с икрой лосося! Сыр, который я получила в качестве сувенира, был очень вкусным!!!

На следующий год я посетила Курск и Воронеж по приглашению мужа моей подруги, который был ректором Курского государственного технического университета. Мы обедали в ресторане санатория «Марьино», который раньше был домом князей Барятинских. На стене ресторана висела одна картина. Когда мы закончили обедать и собирались уходить, Фёдор-сан(муж моей подруги) снял картину со стены и подарил нам. Мы были в восторге от такого сюрприза. Звёзды, которые я увидела по пути обратно с курорта, были самыми красивыми их тех, что я когда-либо видела в своей жизни. Казалось, что они действительно падают.

Воспоминания о России для меня незаменимы благодаря красоте природы, искусству и, прежде всего, глубокой любви людей, которые там живут.

                                                                                                        Автор : Сужи


1980年の夏、モスクワオリンピックを見に父と初めてソ連を訪れました。飛行機が遅れて、ホテルに到着したのは夜10時過ぎ。それから夕食が始まりました。鶏肉が美味しかったのを覚えています。「ブロイラーじゃないからなのね」と参加者の女性が話していました。数日後、オプションで申し込んだプーシキン村の見学がありました。旅先で仲良くなった女性と二人で、ホテルの前で観光バスの到着を待っていました。大きなバスが目の前に止まりました。運転手にガイドさん、そして!客は私たち二人だけだったのです!!日本だったらツアーは中止になるのでは、と思いました。オリンピックツアーの思い出は、スポーツのことは殆どなく、レニングラードのホテルから見えるバルト海が輝いていたことや、雨模様だったキエフで街路樹の緑が美しかったのが記憶に残っています。

1997年はサハリンのオジョールスキー村へ行きました。食卓テーブルの上には大きなどんぶり一杯のイクラ!お土産に頂いたチーズの美味しかったこと!!

その翌年、クルスク工業大学の学長をされていた友人のご主人の招待でクルスク、ボロネジを訪れました。昔は貴族の別荘だったという保養地『マリーノ』のレストランで食事をしました。レストランの壁に一枚の絵がかかっていました。食事が終わって帰ろうとすると、その絵を壁から外してプレゼントしてくれました。後にも先にもこのような贈り物を頂いたのは初めてです。保養地からの帰りに見た星は、人生で一番美しかったです。まさしく降るようでした。

ロシアの思い出は自然や芸術の美しさ、そして何より住んでいる方たちの深い愛情で私にはかけがえのないものとなっています。

 




2025年6月29日日曜日

Машина, издающая дикие голоса - «lyra 8»  - 野生の声を発するマシン

По квадратному корпусу машины рассыпаны кнопки.   От неё исходит какая-то ностальгическая атмосфера. По правде говоря, я   с первого взгляда...